Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Rosi-chan

Search
Source language
Target language

Results 1 - 15 of about 15
1
14
Source language
Brazilian Portuguese Eu te amo, Marane!
Eu te amo, Marane!
É apenas uma mensagem de amor básica. Se houver sinônimos ou expressões semelhantes, tudo bem.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Japanese マラネ、愛している!
13
Source language
Portuguese Susana e Ricardo
Susana e Ricardo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Japanese スサナとリカルド
8
Source language
Brazilian Portuguese alma gêmea
alma gêmea
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Greek αδερφή ψυχή
Italian anima gemella
French âme soeur
Romanian Suflet pereche
Latin anima gemella
1728
Source language
English Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Completed translations
French Améliorations importantes
Italian Aggiornamenti principali
Arabic تحسينات مهمّة
Spanish Mayores mejoras
Greek Σημαντικές βελτιώσεις
Dutch Belangrijke verbeteringen
German Die wichtigsten Verbesserungen
Chinese simplified 重大改进
Portuguese Melhorias principais
Turkish Önemli Gelişmeler
Romanian Îmbunătăţiri majore
622
Source language
Japanese 青木麗のコメント
水城さんは、イチ早く真澄さんのマヤちゃんに対する気持ちに気付き、 なにかと助言されたりして いましたが、 もしかして真澄さんのことが好きなのですか?
それとも密かにふたり応援しているのでしょうか…。
                                             ねこはちさん
 
ねこはち様。まあ、それからなんと多くの方々から同じ質問をうけたことでしょう…!
もちろん、真澄さまのことは嫌いじゃありませんわ。
仕事人としては、ちょっとやりすぎのところもありますが、尊敬できる部分もたくさんあって、 秘書としては、たいへんやりがいのある上司ですわ。
わたくしより、すこ~し年下ですけれどね。
ただマヤの存在が、彼自身の今まで気付かなかった心の深い部分を揺さぶっているようで、 秘書として、またこのことを知る唯一の人間として、少なからず心配していますわ。
いまはただ人間として、一人の男性として、真澄さまに幸せになっていただきたい、と思っているのですけれど…。
わたくしの気持ち? わたくし、有能で優秀で最良の秘書をめざしていますの。
それがわたくしの立場ですわ。  おわかりいただけましたかしら?
It's a little interview(only a question and an answer) to a manga character from a fan !!
The name of the character whom the question has been asked is Mizuki! She is a private secretary of a man called Hayami Masumi! Hayami Masumi is the president of an important Art Society, Daito, and he is in love with an actress, Maya Kitajima, who is 11 years younger than him!
He thinks his secret love is unrequited since he did in the past some bad things which maked the girl hate him!
But he became her secret fan sending her purple rose at each play she performs and supporting her everytimes she need some help!

Completed translations
French Commentaires de Rei Aoki
Italian Commenti di Rei Aoki
English Comments from Rei Aoki
16
Source language
Italian non tiamo xiao tiamo
non tiamo xiao tiamo

Completed translations
English I don't love you xiao I love you
Danish elsker-xiao
255
Source language
Turkish Selam , Muti,Laura ve Tom
Ben Grazia ,İngilizce konuşmayı bilmiyorum .Sadece yazıyorum ve okuyorum.Tatilde sizlerle konuşmayı ve tanışmayı çok istedim.
Muti,Laura ve Tom , sevgiler.
Benimle ingilizce yazışmanızı çok isterim,çünkü ingilizceyi öğrenmek istiyorum.Bana yardımcı olursanız çok sevinirim.

Selamlar ,
Graziaz

Completed translations
English Hi Muti,Laura and Tom
Italian Ciao Muti Laura e Tom
9
Source language
English coming soon
coming soon

Completed translations
Italian Di prossima programmazione
104
Source language
Italian versamento
oggetto: bonifico bancario Sigg.

Buongiorno, vorrei sapere se il versamento di euro 100,00 in nostro favore è stato effettuato

Completed translations
French versement
17
166Source language166
English Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

Completed translations
Arabic الله فقط يمكنه محاكمتي
Italian Solo Dio può giudicarmi
French Dieu seul peut me juger
Spanish Solamente Dios puede juzgarme
Portuguese Só Deus me pode julgar
Turkish Beni sadece Allah yargılayabilir
Brazilian Portuguese Somente Deus pode me julgar.
English Only God can judge me
Latin Deus solus me judicare potest
English Only god can judge me
Italian Solamente Dio può giudicarmi
Arabic الله فقط يمكنه محاسبتي
Greek Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Latin Deus solus iudicare me potest
Chinese simplified 只有上帝可以审判我
Japanese 神のみが私を裁くことができるのだ
Arabic الله وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
Chinese traditional 只有上帝可...
French Dieu seul peut me juger
Brazilian Portuguese Somente Deus pode...
Russian Бог
Polish Tylko Bóg może mnie osądzić...
Hebrew רק אלוהים יכול לשפוט אותי
Latin Deus Solus Potest Me Iudicare
Ukrainian Лише Бог може судити мене.
Esperanto Nur Dio povas juĝi min
Korean 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Danish Kun Gud kan dømme mig
Serbian Samo Bog može da mi sudi
Swedish Endast Gud kan döma mig
Dutch Alleen God kan over mij oordelen
Bulgarian Само Бог може да ме съди
Croatian Samo Bog mi može suditi
German Nur Gott kann über mich urteilen.
Bosnian Samo Bog može da mi sudi.
Lithuanian Tiktai Dievas gali mane teisti
Hungarian Csak Isten ítélhet meg engem.
Albanian Vetëm Zoti mund të më gjykojë
Chinese traditional 只有上帝能審判我。
Indonesian Hanya Tuhan dapat mengadili saya
Czech Jenom Bůh mně může posoudit
Hindi केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
Mongolian Бурхан шvvх эрхтэй
Icelandic Aðeins Guð getur dæma mig.
Faroese Bert Gud kann døma meg.
Catalan Només Déu em pot jutjar.
Ancient greek Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Farsi-Persian تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
Vietnamese Chỉ có Chúa mới có thể phán xét tôi
8
Source language
Brazilian Portuguese alma gêmea
alma gêmea
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
French âme soeur
Italian anima gemella
Japanese 双子の魂
1